lunedì 27 febbraio 2012

DO OR DON'T IN GERMANY



Do or don`t in Germany

The Germans are not said to be lovers of tradition. The body of principles, beliefs, practices etc.passed down from the past to the present.
However there are many things that German kids are said to do or not to do.
When we asked them to tell other kids about these things, they had lots of ideas.
At least they have chosen the most important ones for children in other countries, because our kids found out some differences in their daily life.
There are funny ones, for example not to go under a ladder. And there is also a very serious „Don`t“ concerning the red traffic lights. That is very dangerous because car drivers don`t expect people on the street when they are allowed to drive.
The students think that these advises could help all children to understand one another and to get a sympathetic feeling towards their partner`s behaviour. 

DO'S


 








DONT'S










 

mercoledì 1 febbraio 2012

Etrennes

 
Etrennes en France

L'origine des étrennes:

Le premier jour de l'an, les druides cueillaient le gui sacre sur les chênes. Banquets et réjouissances suivaient cette cérémonie.
Aujourd'hui encore, il existe quelques régions en France qui perpétuent cette tradition.

- Lyona CM1

Les étrennes de nos jours

Cette coutume s'est étendue a toutes les classes de la société.

Nous donnons des etrennes au facteur, aux éboueurs et surtout aux enfants.

Rodrigue CM1

En France, en Belgique et dans beaucoup d'autre pays, la coutume veut que, le premier janvier, on visite parents et amis pour présenter <> pour la nouvelle année. C'est l'occasion, également, de recevoir et de donner les étrennes. (argent ou cadeaux.)

Axel CM1


Etrennes in France

The origin of étrennes

The first day of the new year, druids would collect mistletoe from oak trees. Feasts and banquets would follow. This tradition continues even today in some parts of France.

- Lyona CM1

Etrennes today

This custom exists among all levels of society. We give étrennes to the postman, to the dustman and especially to children.






Rodrigue CM1

In France, Belgium and many other countries, the custom is to visit relatives and friends to wish them a happy new year. It is also traditional to give and receive étrennes (money or gifts.)



Axel CM1

Uniforms

(Image courtesy schooluniformsdirect.ie)


Les uniformes des écoliers anglais

Portant le même uniforme, les enfants <> et les enfants <> se retrouvèrent a l'égalité.

L'uniforme typique d'un élève britannique se compose:

Pour les filles: une jupe (pantalon parfois), un pull ou gilet, une chemise, une paire de chaussettes hautes et une veste pour l'hiver.

Pour les garçons: un pantalon, un pull ou un gilet, une chemise, une cravate et une veste pour l'hiver.

Bien entendu, chaque école a son propre code vestimentaire et peut être modifié (cravate pour les filles, par exemple.)

Le couleur de l'uniforme et le logo cousus dessus permettent de distinguer les différents établissements scolaires. Un uniforme pour les cours de sport est également obligatoire.

Les élèves qui ne portent pas leur uniforme peuvent être renvoyés.

The uniforms of English schoolchildren

By wearing the same uniforms, rich and poor children are on the same level.

The typical uniform of a British pupil consists of:

For girls: a skirt (sometimes trousers), a jumper or cardigan, a blouse, a pair of knee high socks and a jacket for winter.

For boys: trousers, jumper or cardigan, a shirt, a tie, and a jacket for winter.

Of course, every school has its own individual dress code that can be modified (a tie for girls, for example)

The colour of the uniform and the logo stitched on it help to distinguish between different academic institutions. A uniform for sports is also mandatory.

Pupils who do not wear the uniform may be sent home.

- Camille, Adele et Adeline, CM1