giovedì 2 giugno 2011

TOP 10 TO TRY: THIRD TASK

A
ttraverso questo laboratorio i nostri alunni della E. De Amicis, hanno potuto sperimentare attività pratiche legate alla preparazione, alla conoscenza e scoperta di alcuni nostri piatti regionali e nazionali, riconoscendo  la propria cultura e le proprie tradizioni attraverso un contesto motivante: il laboratorio di cucina.
Alcune di queste ricette sono state collegate alle gite di istruzione ( visita al mulino di Arzene, visita alle Fattorie Didattiche) svolte da alcune classi, al fine di inserire il progetto nel curricolo scolastico e garantire unitarietà all’offerta formativa.

T
hrough this workshop our students were able to experience hands-on activities related to knowledge and discovery of some of our regional and national dishes, acknowledging their culture and traditions through  laboratory, by a motivating context.
Some of these recipes have been linked to
educational trips undertaken by certain classes in order to include the project in the school curriculum and ensure unitarity in their learning process.
This educational activity, which involved several disciplines: history, geography, science, Italian  has been planned in relation to the Comenius third task.


Gubana   Cividale’s traditional cake      

PASTA
 1 pacchetto di lievito di birra , 1 bustina di vaniglia, ½ bicchiere di latte, 2 uova,  ½ bicchiere di olio, sale, 375 gr. di farina, 1 cucchiaio di zucchero.
RIPIENO 
1 pacchetto di uvetta, 1 pacchetto di pinoli, 1 pacchetto di amaretti*, 75 gr di burro, 50 gr di mandorle, ½ bicchiere di rum, ½ bicchiere di grappa.


Procedimento
Sciogliere il lievito nel latte tiepido. Preparare il ripieno in una terrina: uvetta lavata ed asciugata, pinoli, amaretti e mandorle macinati con il frullatore, grappa e rum.
Disporre la farina a fontana e nel centro mettere le uova intere, la vaniglia, lo zucchero, ½ bicchiere di olio, il sale q.b.
Lavorare il tutto a lungo, tirare la pasta fino ad ottenere un rettangolo di 50 x30 cm circa, mettere il ripieno e poi il burro a pezzetti.
Bagnare i bordi con il latte ed arrotolare. Dare la forma a chiocciola torcendo via via il cilindro ottenuto. Bagnare il bordo finale con il latte. Spennellare con il tuorlo sbattuto la superficie e zuccherare. Lasciare lievitare a temperatura ambiente per circa due ore e mezza. Mettere il dolce a forno freddo ed aumentare a poco a poco la temperatura fino a raggiungere 180 °. Cuocere per 35 minuti circa.

Dough
 100 gr fresh yeast, vanilla, ½  glass of milk, 2 eggs, ½  glass of olive oil, salt, 375 gr  flour,a spoon of sugar.
Filling 
1 packet raisins, 1 packet pinenuts, 1 packet almond biscuits, 75 gr butter, 50 gr almonds, ½ glass of rum,½ glass of grappa.

Procedure

Dissolve yeast in warm milk. Prepare the filling in a bowl: washed and dried raisins, pine nuts, almond biscuits and almonds ground with a blender, brandy and rum.
Place the flour in the center and put the eggs, vanilla, sugar, ½ cup of olive oil, salt to taste
Working throughout the
long, pull the dough to form a rectangle about 50 x 30 cm, the filling and then put the butter into small pieces.
Moisten edges with milk and roll. Giving shape to gradually spiral twisting the cylinder obtained. Wet the edge with the final milk. Brush the surface with beaten egg yolk and sugar. Let rise at room temperature for about two hours. Put the cake in a cold furnace and gradually raise the temperature to 180 degrees. Bake for 35 minutes.

“Fasioi e muset”  Cotechino sausage with stewed beans  BANNIA
                                                                     OUR GRANDPARENTS EATING

 
Fagioli secchi 500 gr
1 Cotechino
olio d'oliva
sale
1 cipolla media
3carote
1 costola di sedano




Dried beans500gr,
one Cotechino (gelatinous pork sausage
about 3 inches in diameter and 8 long ),
a medium onion,
three carrots,
one rib celery,
olive oil, salt.


“Zaleti”   Shortbreads biscuits from Venice

 Ingredienti
  • Farina di mais, 250g,  Farina 00, 250g,  Zucchero, 150g,  4Uova, Burro, 200g, Uvetta, 100g, 1Limone (scorza), Vaniglia,  Sale, 1 pizzico, Zucchero a velo.


Ingredients
  • Cornmeal 250g wheat flour00, 250g,  white sugar, 150g,  4 eggs, butter, 200g,  raisin, 100gr, lemon zest 1,  vanilla,  a bit of salt, Icing sugar .

     Procedimento
    Sbattere le uova con lo zucchero; fare ammorbidire l'uvetta in acqua tiepida. In un'altra terrina versare la farina di mais e quella 00, aggiungere il pizzico di sale, la vaniglia e la scorza di limone e mescolare. Successivamente, unire il tutto continuando a lavorare l'impasto fino a quando diventa liscio. Tagliare in pezzi di circa 3-4 centimetri a cui dovrà essere data forma di rombo. Far cuocere in forno a 180 gradi per circa 20 minuti. Quindi, sfornare e spolverare di zucchero a velo.     
Procedure

Beat eggs with sugar to soften, put the raisins in warm water. In another bowl, pour the cornmeal and the 00, add a pinch of salt, vanilla and lemon zest and mix. Next, combine all the while continuing to work the dough until it becomes smooth. Cut into pieces about 3-4 cm and  given a diamond shape. Bake in oven at 180 degrees for about 20 minutes. Then, sprinkle with powdered sugar.




Pane con la zucca           Pumpkin Bread

 Bannia 9 novembre 2010   
GIOVEDI' 28 OTTOBRE E' VENUTO IL PANETTIERE 
AD INSEGNARCI A FARE IL PANE DI ZUCCA.  
 PRIMA   ABBIAMO MESSO GLI INGREDIENTI    
 DOPO  ABBIAMO IMPASTATO TUTTO ED ABBIAMO MESSO I PANINI NEL FORNO INFINE ABBIAMO MANGIATO : IL PANE COTTO ERA BUONISSIMO! 

THURSDAY 'Oct. 28 CAME TO SCHOOL THE BAKER TO TEACH US HOW TO DO
PUMPKIN BREAD.

FIRST WE MIXED THE INGREDIENTS.
AFTER  WE PUT THE DOUGH BUNS IN THE OVEN.  
FINALLY WE ATE: THE BAKED BREAD WAS DELICIOUS !


Gnocchi         “Potatoes dumplings”









 













Nessun commento:

Posta un commento